Rock the world

In distortion we trust....
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Traductions

Aller en bas 
AuteurMessage
Haudey
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 1742
Age : 28
Groupes favoris : AFI, Guerilla Poubelle, Epica, Within Temptation
Date d'inscription : 19/02/2006

MessageSujet: Traductions   Jeu 2 Mar - 13:23

Votre anglais est limité? Vous voulez la traduction d'une chanson?
Demandez ici!

(on dirait que je fais de la pub...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.neko-san.blogspot.com
Malie
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 1538
Age : 28
Groupes favoris : guerilla poubelle, the editors, the hives, the pixies,Eels, no recess, don't look back, et d'autres.
Date d'inscription : 11/04/2005

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 5 Mar - 18:49

Comment tu me traduit ca Odinouchette ? Je comprend mais chui pas sure de saisir le sens profond, je crois que tu est plus douée que moi...


I’m in a car underwater with time to kill,
Thinking back I forgot to tell you this,
I didn’t care that you left and abandoned me,
What hurts more is I would still die for you.


Ma version serai :
Je suis dans une voiture sous l'eau avec du temps a tuer
En y repensant, j'ai oublié de te dire ca
Je m'en foutait que tu parte et m'abandonne
Ce sui est le plus dure c'est que j'aimerais encore mourir pour toi

c'est surtout pour les deux derniers vers que je doute...

_________________
"Même si ce qui suit n'est que fiction, il faut monter le son au maximum..."
Velvet goldmine
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Elmera
Pogotteur invétéré
avatar

Nombre de messages : 384
Age : 28
Date d'inscription : 24/02/2006

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 5 Mar - 19:00

Pour le dernier je dirais plutôt

"et le plus dur c'est que je pourrais encore mourrir pour toi"

mais c'est ça jpense ce que tu as mis
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://elmera.skyblog.com/
Myré
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 621
Age : 28
Groupes favoris : AqME, Guerilla Poubelle, Muse, Megadeth, U2...etc
Date d'inscription : 11/05/2005

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 5 Mar - 19:05

Vaut mieux demander les traductions par mp. car losqu'on créer un forum, il est amrqué dasn les trois règles de bases "ne pas y mettre de textes à droits d'auteurs". il ne faurait aps qu'on ait des ennuis...

_________________
Myré
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Malie
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 1538
Age : 28
Groupes favoris : guerilla poubelle, the editors, the hives, the pixies,Eels, no recess, don't look back, et d'autres.
Date d'inscription : 11/04/2005

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 5 Mar - 19:10

T'inkiet Rémy, je suis persuadée que ca risque rien, puis c'est pas pour un refrain... (y a un topic ou on met des chansons entiéres^^)

Bien vu Elmera...

_________________
"Même si ce qui suit n'est que fiction, il faut monter le son au maximum..."
Velvet goldmine
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nerub
Element perturbateur. (plaie )


Nombre de messages : 798
Groupes favoris : Cob, Finntroll, Crystalium, Behemoth
Date d'inscription : 02/03/2006

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 5 Mar - 19:14

ou plutot :

"Ce qui me fait le plus mal c'est que je mourrai pour toi"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Stuart
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 1256
Age : 28
Groupes favoris : Green Day, Guérilla Poubelle, SOAD, Simple Plan, Arctic Monkeys, BFMV...etc
Date d'inscription : 10/05/2005

MessageSujet: Re: Traductions   Mar 7 Mar - 22:04

Still veut dire encoren je pense donc plus pour la trad d'elmera... Je suis d'avis de mettre le nom de l'artiste et de la chanson lorsqu'on met des lyrics... Là c'est Car Underwater de Armor For Sleep nan?

_________________
http://stuart.zeblog.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://stuart.zeblog.com
Malie
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 1538
Age : 28
Groupes favoris : guerilla poubelle, the editors, the hives, the pixies,Eels, no recess, don't look back, et d'autres.
Date d'inscription : 11/04/2005

MessageSujet: Re: Traductions   Mar 7 Mar - 22:20

Ouaip c'est ca. Je pensait l'avoir marqué, désolée...

_________________
"Même si ce qui suit n'est que fiction, il faut monter le son au maximum..."
Velvet goldmine
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nerub
Element perturbateur. (plaie )


Nombre de messages : 798
Groupes favoris : Cob, Finntroll, Crystalium, Behemoth
Date d'inscription : 02/03/2006

MessageSujet: Re: Traductions   Mer 8 Mar - 19:24

rectification :

"Ce qui me fait encore plus mal c'est que je mourrai pour toi"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traductions   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traductions
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traductions
» Index des traductions
» Topic débutant: les Opéras de Handel
» Opération « Carte Musique Jeune »
» Tchaïkovsky - mélodies

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Rock the world :: Tournevisse (bah quoi, un tournevisse ca serre les vices... Serre vices...Service quoi !)-
Sauter vers: